Oxfordský slovník anglického jazyka právě přidal do korpusu nové slovo: mansplaining. Označuje situaci, kdy se muž snaží ženě objasnit nějakou věc či záležitost povýšeným až panovačným způsobem, upřesňuje jeden z nejvýznamnějších slovníků na světě. Tedy namísto explaining (objasňování) provádí „mansplaining“. Volně přeloženo: mužasňuje.

Výraz proslavila spisovatelka Rebecca Solnitová v knize Men Explaining Things To Me (Muži, co mi objasňují věci). Popisuje v ní příhodu z večírku, na němž se zmínila o fotografovi Eadwarovi Muybridgeovi. Než stihla doříct, co měla v úmyslu, byla přerušena mužem, který ji začal poučovat, kdo zmiňovaný fotograf je, a zmínil i to, že o něm brzy vyjde nová kniha. Ostatní se muže marně snažili přerušit, aby mu sdělili, že autorkou knihy je Rebecca. Byl totiž ve vrcholné formě a potřeboval to všem mužasnit.

New York Times označil mansplaining za slovo roku už v roce 2010. Ženy je brzy přijaly za své, ale někdy příliš horlivě. Nadužíváním se tak dopouštějí téhož, čemu se snaží bránit, tedy sexismu. Je to jedno z nejoblíbenějších slov, kde slovo muž funguje jako pejorativní předpona, píše Washington Post.

foto: Shutterstock, zdroj: Washington Post